|
Забронировать отель. Легко ! | ||||||||||||||
- официальная версия на немецком языке, употреблявшаяся в 1918-1938 годы Wo ist mein Heim? Wo ist mein Heim? Wo ist mein Heim mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bache brausen Wo auf Felsen Walder sausen Wo ein Eden uns entzuckt Wenn der Lenz die Fluren schmuckt: Dieses Land so schon vor allen Bohmen ist mein Heimatland. Bohmen ist mein Heimatland. Русский перевод Где родина моя? Где родина моя? Вода журчит по лугам, Леса шумят на скалах, В саду сияет весенний цветок, Видим мы рай на земле! Это та красивая земля, Земля чешская - моя родина! Земля чешская - моя родина!
|
|
Copyright KrAn © 2008 |
При использовании материалов ссылка на сайт http://cechy.narod.ru обязательна. |